ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК
ФИО (*)
Телефон (*)
Удобное время
Ваш e-mail (*)
Тема звонка (*)

Экспертный анализ перевода

Экспертный анализ перевода Экспертный анализ текстапредусматривает определение несоответствия текста заданным параметрам. К такому сервису зачастую прибегают клиенты, не удовлетворённые качеством продукта, который они получили в результате сотрудничества с конкретным поставщиком переводческих услуг.

Для клиента, в первую очередь, важно установить адекватность и понятность полученного материала для целевой аудитории: зарубежной или отечественной. То есть, является ли перевод юридически или технически грамотным, точно ли использована в нём терминология, не присутствуют ли искажения определений/названий.

 

Актуальность услуги экспертного анализа перевода

В процессе перевода текста специалист должен не только не допускать ошибок (опечаток) грамматического, пунктуационного или орфографического характера, но и максимально точно сохранить структуру текста, единство терминологии, стилистику. Особой спецификой содержания отличается банковская документация, нормативные акты, медицинские материалы. Искажение информации, например, при переводе последнего варианта, может привести к фатальным последствиям.

Банковская документация также характеризуется наличием специфической терминологии. В процессе оценки качества её перевода важно выявить все смысловые неточности. Например, базовый банковский термин provisions имеет несколько обозначений: «положение», «оснащение» или «обеспечение». Но, согласно МСФО, правильный его перевод — «резерв».

 

Особенности анализа качества перевода

Анализ качества перевода специалистами бюро Globe Translate предусматривает проверку шести параметров:

  • установление степени сохранности структуры материала (таблицы, подзаголовки, рубрикация);
  • определение уровня полноты перевода;
  • соответствие передачи формальных обозначений, реквизитов, дат, валют, аббревиатур;
  • определение соответствия применяемой терминологии;
  • установление уровня сохранения стилистики документа;
  • обнаружение смысловых неточностей.

Эксперты бюро Globe Translate определяют не только уровень соответствия переведённого текста языковым нормам. В отдельных ситуациях чрезвычайно важно установить согласованность перевода названий глоссариям.

 

Мы предлагаем лучший экспертный анализ переводов

Экспертная оценка качества перевода, осуществляемая специалистами бюро Globe Translate в Москве, выполняется с особой скрупулёзностью. В нашем штате работают практикующие редакторы и переводчики с десятилетним опытом работы. Полная конфиденциальность при работе с документами гарантируется.

Мы обеспечиваем качественный анализ переводов технических документаций, медицинских материалов, нормативных актов, художественной литературы, научных трудов, финансовых презентаций и отчётов, а также наши специалисты работают с текстами по более редким тематикам.

Бюро Globe Translate предлагает выгодные условия сотрудничества для клиентов со всей России (скидки, регулярные акции). Эксперты приступят к работе, даже если наши конкуренты опустили руки и отказали вам в помощи. Соблюдение сроков гарантируем.

 

Как заказать?

Оформить заказ на перевод можно четырьмя способами:

Вы можете позвонить нам по телефону 8 495 363 71 64, связаться с нами по электронной почте (zakaz@globetranslate.ru), заказать обратный звонок или воспользоваться формой онлайн заказа. Там же вы можете рассчитать стоимость вашего заказа по специальной форме. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все вопросы, связанные с необходимым Вам переводом.

РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ОНЛАЙН
ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии
Чат с менеджером

ОНЛАЙН-ЗАКАЗ

ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Вариант оплаты (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии