ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК
ФИО (*)
Телефон (*)
Удобное время
Ваш e-mail (*)
Тема звонка (*)

Японский «Сон шамана»

Поэма Алексея Кулаковского – основоположника якутской литературы – была впервые переведена на японский язык. Произведение якутского классика под названием «Сон шамана» опубликовано на японском языке в журнале «Culture & Language». Перевод представил профессор Дзюнъити Судзуки – сотрудник университета Саппоро.


Поэма была создана в 1910 году и стала вершиной писательской карьеры для Кулаковского как по философичности и глубине, так и по масштабности. Произведение стало плодом размышлений о судьбе родного якутского народа и ситуации в современном поэту мире.
Публикация японской версии «Сна шамана» стала важным историко-культурным событием и позволит приобщить мировое сообщество к творениям якутских писателей и поэтов. Перевод поэмы создан в рамках соглашения о сотрудничестве между Северо-Восточным федеральным университетом им. Аммосова и Университетом Хоккайдо.

 

 

 

РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ОНЛАЙН
ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии
Чат с менеджером

ОНЛАЙН-ЗАКАЗ

ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Вариант оплаты (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии