Авиационный перевод, как и любая другая разновидность технического перевода, призван максимально точно передать смысл обрабатываемого текста. При этом соблюдение авторского стиля отходит на второй план. Авиационный переводчик должен владеть профессиональной лексикой в области авиастроения, а также понимать смысл используемых слов. Будет нелишним знакомство со сферой радиостроения и знание военной терминологии.
Как правило, авиационный переводчик с английского на русский работает с такими документами:
Авиаперевод заказывают аэропорты, производители самолётов и сопутствующего оборудования. А также к такой услуге прибегают компании, которые обслуживают авиационную отрасль.
В технической литературе уже традиционно упоминается большое количество терминов и аббревиатур, у которых имеется сразу несколько значений. Авиационный переводчик с русского на английский (и наоборот) должен определить правильное значение слова и подобрать для него наиболее подходящий эквивалент. Причём достаточно часто его определение зависит от характера текста, в котором он упоминается.
Следует отметить, что технический перевод в разных языках имеет некоторые различия. Так, англичане для обозначения действий, которые происходят в настоящий момент, используют будущее время, а русские – настоящее. Сейчас только Москва и ещё несколько крупных городов могут предложить осуществление авиационного перевода на профессиональном уровне.
В компании Globe Translate работают исключительно профессиональные сотрудники с большим опытом работы. Они качественно и в короткие сроки осуществят перевод авиационных терминов в соответствии со значением исходного текста.
Мы выполняем:
Для работы над проектом привлекаются сразу несколько авиационных переводчиков. Благодаря корректному использованию специфической терминологии наши специалисты максимально точно и сжато описывают предмет, не допуская при этом двойных толкований. Поэтому люди, которые в дальнейшем используют наш перевод, безо всяких проблем понимают суть изложенного. Мы гарантируем высокое качество выполненной работы, а также отсутствие грамматических и стилистических ошибок.
Оформить заказ на перевод можно четырьмя способами:
Вы можете позвонить нам по телефону 8 499 340 19 83, связаться с нами по электронной почте (zakaz@globetranslate.ru), заказать обратный звонок или воспользоваться формой онлайн заказа. Там же вы можете рассчитать стоимость вашего заказа по специальной форме. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все вопросы, связанные с необходимым Вам переводом.