ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК
ФИО (*)
Телефон (*)
Удобное время
Ваш e-mail (*)
Тема звонка (*)

Переводчик на переговоры и презентации

Перевод переговоров и презентаций В связи с увеличением количества иностранных партнёров, для сотрудников масштабных фирм и предприятий возникла потребность в хороших переводчиках. Деловые встречи не терпят неточностей.

Заключая контракт, иностранные партнёры должны максимально понимать друг друга, чтобы в последующее время сотрудничества не возникло никаких недоразумений. Важно остановиться на правильном выборе. Хороший переводчик для переговоров должен обладать и соответствующими знаниями по теме, или, ещё лучше, иметь подходящее образование.

Бюро GLOBE TRANSLATE содержит в распоряжении достаточное количество квалифицированных кадров разных специальностей. Этот факт гарантирует, что устный перевод переговоров посредством наших сотрудников должен пройти максимально успешно. Итак, что же для этого нужно?

Переводчик на переговоры обязан владеть рядом профессиональных качеств, таких как:

  • внушительный опыт;
  • хорошая квалификация;
  • достаточные знания в обсуждаемой теме.

Всё это поможет не растеряться в передаче информации собеседникам, ведь устный перевод – один из самых тяжёлых. Обусловливается это тем, что перед лингвистом стоит задача мгновенно реагировать на сказанные слова и делать их доступными для восприятия иностранными гражданами. Здесь нет возможности лишний раз заглянуть в словарь, подумать над сказанным или посоветоваться с коллегами.

 

Качественный перевод на переговорах

Что услышано, то должно быть быстро, точно и доступно обработано. Вот почему перевод на переговорах требует лишь специалистов. Бюро GLOBE TRANSLATE обладает большим штатом квалифицированных работников. Наши сотрудники могут справляться с конференциями или деловыми встречами, осуществлять перевод презентаций на английский, немецкий и другие языки мира. Мы предлагаем такие виды устного решения деловых вопросов:

  • синхронный перевод. Стоимость таких услуг наиболее высока, ведь это один из самых сложных видов работы. Он предполагает применение специальных технических приспособлений. Здесь переводчик почти одновременно с говорящим должен озвучивать его речь на другом языке. Такой вид общения подходит для семинаров, конференций или деловых встреч. Также наш специалист может быть приглашён как переводчик на презентацию в Москве, Питере и других городах из списка;
  • последовательный перевод деловых переговоров. Это поочерёдный вид общения между партнёрами и переводчиком. После оглашения нескольких предложений специалист транслирует их на иностранном языке для доступного понимания одному из клиентов. Здесь не всё так сложно, как с синхронным видом перевода, но и в этом случае лингвисту понадобятся хорошая память, знания и опыт;
  • шушутаж. Имеет общие черты с синхронным переводом, а отличием является отсутствие технического оборудования. Здесь переводчик находится рядом с клиентом и передаёт ему всю переведённую информацию. Также довольно сложный вид работы, ведь необходима особая внимательность и быстрота реакции на слова.

Сделав предварительный заказ по телефону или интернету, можно воспользоваться нашими услугами. Также рекомендуем перейти в раздел «Цены», где сможете выбрать любой интересующий язык и узнать стоимость его перевода. Изучайте сайт, и вам откроются все наши возможности в сфере лингвистики!

 

Как заказать?

Оформить заказ на перевод можно четырьмя способами:

Вы можете позвонить нам по телефону 8 495 363 71 64, связаться с нами по электронной почте (zakaz@globetranslate.ru), заказать обратный звонок или воспользоваться формой онлайн заказа. Там же вы можете рассчитать стоимость вашего заказа по специальной форме. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все вопросы, связанные с необходимым Вам переводом.

РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ОНЛАЙН
ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии
Чат с менеджером

ОНЛАЙН-ЗАКАЗ

ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Вариант оплаты (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии