Согласно законодательству, много событий из жизни человека (рождение, брак, развод) должны быть заверены на официальном уровне. С этой целью и оформляют разнообразные свидетельства. Их требуют в государственных учреждениях: при поступлении в ВУЗ или, например, оформлении собственности. Воспользоваться такими документами по территории России не представляет особых трудностей. А вот человек, состоящий в браке и решивший отправиться на учёбу в другую страну или получить рабочую визу длительного срока действия, должен обязательно оформить их нотариальный перевод. Этот документ требует грамотного и чёткого составления в рамках действующего законодательства. Именно такой перевод свидетельства о браке на английский, испанский, норвежский или любой другой язык предлагает вниманию клиентов бюро Globe Translate.
Перевод свидетельства о браке на немецкий, английский, итальянский или любой другой язык может понадобиться при:
Кроме того, оформить перевод о заключении брака на английский или любой другой язык актуально для граждан, планирующих усыновить ребёнка или вступить в права на наследство за границей.
Второй стороной медали являются разводы. Перевод такого акта гражданского состояния может понадобиться в следующих случаях:
Перевод свидетельства о расторжении брака на английский, венгерский или, например, чешский язык в обязательном порядке должен быть заверен печатью и подписью нотариуса. Только в таком случае документ имеет юридическую силу.
Бюро переводов Globe Translate располагает штатом узкоспециализированных переводчиков, которые не только отличаются великолепными познаниями иностранного языка, но и хорошо ориентируются в области законодательства. Все они имеют как профильное, так и высшее юридическое образование. Перевод фамилии и географических наименований клиента осуществляется согласно нормам транслитерации в соответствии с приказом ФМС РФ от 15 октября 2012 года № 320. Наши специалисты понимают, что любая опечатка в официальном документе создаст серьёзную бумажную волокиту. Поэтому переводчики бюро Globe Translate подходят ответственно к делу, избавляя своих клиентов от лишних хлопот.
Кроме того, мы предоставляем ряд дополнительных услуг:
Грамотный перевод свидетельства о разводе на английский и его правильное техническое оформление позволят в будущем в очередной раз не возвращаться к неприятному «ворошению прошлого», а уверенно перевернуть страницу своей жизни. Гибкая система ценообразования, профессиональный перевод личных документов, регулярные скидки и акции разрешают компании Globe Translate занять лидирующие позиции среди бюро переводов не только в Москве, но и по всей территории России.
Оформить заказ на перевод можно четырьмя способами:
Вы можете позвонить нам по телефону 8 495 363 71 64, связаться с нами по электронной почте (zakaz@globetranslate.ru), заказать обратный звонок или воспользоваться формой онлайн заказа. Там же вы можете рассчитать стоимость вашего заказа по специальной форме. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все вопросы, связанные с необходимым Вам переводом.