ЗАКАЗАТЬ ЗВОНОК
ФИО (*)
Телефон (*)
Удобное время
Ваш e-mail (*)
Тема звонка (*)
address

г. Москва, проезд
Ольминского, д. 3А

ОНЛАЙН-ЗАКАЗ

Медицинский перевод

Значение и сложностьМедицинский перевод медицинского перевода трудно переоценить. Ведь основной его особенностью являются повышенные требования к квалификации лица, которое его выполняет. Так, переводчик медицинских текстов должен идеально владеть соответствующим языком, а также обладать глубокими познаниями в этой сфере.

Приветствуется наличие базового образования. Сегодня перевод включает в себя, помимо работы с письменными документами, также предоставление услуг во время разнообразных тематических мероприятий: конференций, выставок, симпозиумов. Но уже традиционно наиболее востребованным направлением деятельности является именно работа с разного рода справками и выписками. Так, перевод медицинских документов на немецкий язык необходим для прохождения лечения во множестве европейских стран.

 

Особенности услуги медицинского перевода

В широком понимании можно сравнить с универсальным средством для общения специалистов из разных уголков планеты. Причём медицинские переводы в Москве охватывают весьма широкий спектр самой разнообразной документации. Какой именно? Например, это может быть перевод медицинских справок или заключений специалиста узкого профиля. Весьма часто общая работа врачей из разных уголков земли зависит от грамотности того, кто предоставляет описываемую услугу.

Медицинский перевод документов считается одной из наиболее сложных из областей технического перевода. Объясняется это тем, что переводчик должен владеть хотя бы базовыми знаниями в медицине. Только при таком условии можно ожидать, что работа будет выполнена качественно и с глубоким знанием дела. Именно поэтому бюро медицинских переводов в Москве Globe Translate ответственно относится к вопросу выбора сотрудников. Ведь низкий уровень профессионализма переводчика вполне может привести к достаточно серьёзным ошибкам. Как правило, перевод медицинских текстов на английский язык осуществляется людьми с опытом работы, которые специализируются в определённой сфере здравоохранения и обладают глубокими лингвистическими познаниями. Такой подход гарантирует, что работа будет выполнена качественно.

 

Актуальность услуги перевода медицинских документов

Прежде всего переводы медицинской документации необходимы людям, которые намерены проходить лечение в другой стране. Также в этой услуге нуждаются больные, употребляющие препараты зарубежного производства, которых нет на российском рынке. Соответственно, аннотации к ним не снабжены официальным переводом и его приходится заказывать в частном порядке.

Нередко к услугам прибегают и медицинские центры. Ведь большинство оборудования производится иностранными компаниями, которые далеко не всегда адаптируют руководство по эксплуатации к потребностям российского рынка. Перевод текстов медицинской тематики необходим также профессиональным врачам, которые принимают участие в различных мероприятиях за рубежом. Ведь сами специалисты редко владеют иностранным языком на должном уровне. Медицинский переводчик с английского на русский нужен предпринимателю, который, исходя из особенностей своей деятельности, должен быть в курсе всех новостей в сфере здравоохранения.

В настоящее время подобная деятельность предполагает обработку следующих документов:

  • выписок и рекомендаций врача;
  • медицинских справок;
  • историй заболевания;
  • аннотаций к лекарствам, регистрационных документов препарата;
  • врачебных заключений;
  • сертификатов качества и заключений экспертов по факту испытания препарата;
  • медицинских статей;
  • монографий, а также научных докладов.

Перевод медицинской литературы и документов является очень ответственной работой. Любые даже самые незначительные на первый взгляд ошибки могут привести к фатальным последствиям. Также нужно учитывать уже ставшую традиционной неразборчивость почерка врачей и младшего персонала. Именно поэтому агентство медицинских переводов Globe Translate подключает к этой работе исключительно опытных сотрудников, имеющих соответствующую квалификацию.

Нельзя не отметить и то обстоятельство, что сфера здравоохранением сегодня весьма активно развивается. Буквально ежедневно по всему миру проводятся клинические эксперименты на предмет испытания новых лекарств либо методов лечения. Кроме того, производители постоянно совершенствуют своё оборудование и разрабатывают новые установки. Современные медики должны постоянно принимать участие в разнообразных мероприятиях для повышения своей квалификации. В первую очередь имеются в виду курсы, семинары, конференции и мастер-классы. Таким образом, участники сферы здравоохранения постоянно обмениваются большим количеством новой информации, призванной повысить их квалификацию, а также поднять лечение пациентов на новый уровень. В любом случае медицина сегодня нуждается в том, чтобы перевод медицинских статей был качественным.

 

Что предлагает бюро медицинских переводов "GLOBE TRANSLATE"?

Компания Globe Translate работает на рынке не первый год и за это время получила немало позитивных отзывов от клиентов. На сайте можно заказать перевод медицинского текста с:

  • английского;
  • немецкого;
  • испанского;
  • французского;
  • итальянского;
  • других языков.

Дипломированные сотрудники выполнят работу в точно оговорённый срок, причём качество текста от этого совершенно не пострадает. Как вы уже убедились, для нас перевод врачебных заключений и любых других документов не является сложной задачей. 

 

Как заказать?

Оформить заказ на перевод можно четырьмя способами:

Вы можете позвонить нам по телефону 8 499 340 19 83, связаться с нами по электронной почте (zakaz@globetranslate.ru), заказать обратный звонок или воспользоваться формой онлайн заказа. Там же вы можете рассчитать стоимость вашего заказа по специальной форме. Наши менеджеры с удовольствием ответят на все вопросы, связанные с необходимым Вам переводом.

РАССЧИТАТЬ СТОИМОСТЬ ОНЛАЙН
ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии

ОНЛАЙН-ЗАКАЗ

ФИО (*)
Телефон (*)
Ваш e-mail (*)
Компания
Выберите услугу (*)
Вариант оплаты (*)
Перевод с (*)
Перевод на (*)
Укажите дату сдачи
перевода
Загрузить файл до 32 Мб (zip, rar, docx, txt, pdf)
Комментарии